Miguel Ángel Molfino
His stories have appeared in anthologies published in Argentina, Mexico, Brazil, Peru and Germany.
He was also a member of the Editorial Board of the magazine Puro Cuento, managed by Mempo Giardinellli.
He has been translated into French.
Reading Molfino produces in me the same sensation as when I discovered Chandler, Hammett and Jim Thompson. He has clearly read them, but at this point we can speak of a ‘Molfino style’. Leo Oyola
The most North American of Argentinian writers. Mempo Giardinelli
There are few narrators like Molfino. Mariano Dublin, El Toldo de Astier
El beso de la Rosa Negra. A detective novel published in Norte in weekly installments in 2015
Saluda a la muerte de mi parte. A detective novel published in Norte in weekly installments in 2014
Polio. Novel, 2014
Y colorín, colorado, tu vida ha acabado. Novel, 2012
La mágica aldea del crepúsculo. Poetry collection, 2008
Un libro raro. Prose and poetry, 2007
El mismo ruido viejo. Short stories, 1994
Nueve cuentos nuevos. Short stories