Fabio Morábito
© Angélica Montes

Fabio Morábito

Alejandría | 1955
Fabio Morábito was born in 1955 in Alexandria to Italian parents. At the age of fourteen he immigrated to Mexico. Although his first language is Italian, Morábito writes in Spanish.

keep reading

Published by

Spain and Mexico Sexto Piso / Argentina Gog y Magog, Edhasa; Eterna Cadencia / Chile Hueders / Brazil Editora 34 / USA Other Press / Italy Edizioni Centro Studi Erickson; Salani; Exorma / France Éditions Jose Corti

Audiobook Storytel

He has published poetry, essays, short stories and one novel and has translated the work of many great Italian poets of the 20th century including Giuseppe Ungaretti and Eugenio Montale.

Today Morábito has undoubtedly become one of the most influential Spanish speaking writers.

He has been awarded numerous prizes as the Carlos Pellicer Prize or the National Prize for Poetry Aguascalientes and the White Ravens Award for his novels When Panthers Were not Black (1997) and for his compilation and rewriting of Mexican Folk Tales (2015).

In 2019, he won the prestigious Xavier Villaurrutia Award with his novel El lector a domicilio. Also, that same year, he was awarded the Roger Caillois Award in recognition of all his literary career.

In 1998 Morábito was a guest resident at the DAAD Berliner Künstlerprogramm. His writing has been translated into several languages. Morábito lives in Mexico City, where he works as an author, translator and university professor.

His writing has been translated into several languages.

Morábito lives in Mexico City, where he works as an author, translator and university professor.

Morábito has shown that he is one of the best contemporary Mexican storytellers. Fernando García Ramírez, Letras Libres

His writing leaves evidence of what gets lost in life, is annulled or bids farewell through a classic style, and then rotates towards what is essential, transparent and sensitive to the premises of speed and conclusiveness. Geney Beltrán, Letras Libres

His short stories have something of a thriller that applies also to his job. He starts writing a short story or a poem, but not knowing how it is going to end. And he always betrays the original idea. Bernardo Marín, El País

Morabito’s work is necessary, elegant, and transparent. A work in which every word is meticulously pondered. Morabito is one of the most important poets and writers of his generation. Francesca Lazzarato, Il Manifesto, Italy

Novels

More novels

Emilio, los chistes y la muerte (Anagrama, 2009; Exhorma)

Stories

La sombra del mamut (Sexto Piso, 2022; Edhasa)
Madres y Perros (Sexto Piso, 2016; Other Press)
La lenta furia (Vuelta,1989; Tusquets, 2002; Eterna Cadencia, 2009)
La vida ordenada (Tusquets, 2000, Eterna Cadencia, 2012; Other Press)
Grieta de fatiga (Tusquets, 2006; Eterna Cadencia, 2010), premio de narrativa “Antonin Artaud” 2006

Prose

Caja de herramientas (FCE, 1989; Pre-Textos, 2009)
También Berlín se olvida (Tusquets 2004, Sexto Piso 2014, Gog y magog, 2017)
El idioma materno, (Sexto Piso, 2014, Hueders 2014, Gog y Magog 2014)

Children’s Literature

More Children’s Literature

Cuentos populares mexicanos (Recopilados y reescritos por Fabio Morábito), México, FCE, 2014
España, Siruela, 2015.

“White Ravens”, 2015

Essay

Los pastores sin ovejas (El Equilibrista, 1995)

Poetry

Lotes baldíos (FCE, 1985), premio Carlos Pellicer
De lunes todo el año (Joaquín Mortiz, 1992), premio Aguascalientes
Alguien de lava (Era, 2002)
La ola que regresa (FCE, 2006)
Delante de un prado una vaca (Era 2011, Visor 2014)