Beya (Le viste la cara a Dios)

Beya (Le viste la cara a Dios)

Grapimageshic novel. Co-authored with Iñaki Echeverría. | Eterna Cadencia , 2013 | 125 pages

Published by

Spanish: Eterna Cadencia (2013), Sigueleyendo (e-book, 2016), Flash Random House (2019), La mujer rota (Chile, 2019)

With her second novel, Cabezón Cámara offers us an interesting revision of the classic “Sleeping Beauty” using it as an allegory on the sexual slavery that many women are subjected to.

Through our protagonist, who was given the name Beya, for Sleeping Beauty, in the brothel, we see the unfolding of a cruel tale about the world of pimps and violence, about the inalienable desire for freedom as opposed to violence, giving the text a strong dose of social critique. Beya will forget her pain and suffering and turn her hope into a divine message, into the wrath of God. The rawness of the prose used by the author along with the intense quality of her pen, is moving and chilling.

This work has been made into a graphic novel by the illustrator Iñaki Echeverría.

The digital version, published by the Spanish house Sigueleyendo, was the first e-book in Spanish to be chosen as book of the year by Revista Ñ.

The novel was awarded the Argentine Senate’s Alfredo Palacios Prize and was recognized as having social and cultural significance by the Buenos Aires City Council and by the Chamber of Deputies of the Province of Buenos Aires for its contribution to the fight against human trafficking.

Beya (le viste la cara a Dios) received widespread attention when it went from a comic to a mural. As part of their condemnation of the existence of human trafficking networks, the authors drew a mural in various public places to invite reflection and to make visible a pressing, desperate situation suffered by millions of women around the world.

Written in the second person, with an addictive, dizzying rhythm, the writer again demonstrates her ability to process today’s burning issues in literary form using great doses of violence and sordidness without at the same time sacrificing lyricism or density in her work with the language. Los inrockruptibles, Spain

A perturbing, mobilizing book. Ni a palos, Miradas al sol

A daring, highly successful venture…Literature and denunciation, poem and graphic novel, Beya is a rich, necessary text anyway one looks at it. Laura Cardona, ADN, La Nación

Very few authors can in just two works show themselves to be so forceful, so unique, so identifiable. Guillermo Roz, El periodista digital, Spain

Beya by Iñaki Echeverría and Gabriela Cabezón is a holy card and a hymn to a working-class woman warrior. A New Testament of our literature and our graphic novel. Amen. Leonardo Oyola

Gabi Cabezón dislocates her tongue in order to say the unsayable. Torture finds its own dictionary. Only Castellanos Moya and Gabi Cabezón have succeeded in writing about the violence of necropolitics, but also about the Spinozan capacity of the body to resist and affirm the will to live. This book can be read as a political manifesto, but also as a long poem that accompanies the survivors. Paul B Preciado