Dejen todo en mis manos

Dejen todo en mis manos

Novela
Random House Mondadori Argentina, Caballo de Troya España , 2007
121 págs.

Publicada por

Castellano en el mundo Penguin Random House/Francia Éditions de L’Arbre/Italia La Nouva Frontiera / Israel Tésha Neshamot

Un escritor de escaso éxito y en situación económica un tanto desesperada recibe una propuesta de un editor: aceptarán publicar su novela y le darán un adelanto si se encarga de  descubrir y localizar a un tal Juan Pérez que hace tiempo les hizo llegar un manuscrito excepcional desde un Pueblo, Penurias, del interior de Uruguay pero sin indicar remitente. El escritor acepta el encargo, y en plan de detective improvisado, viaja hasta el pueblo para tratar de localizar a quien se oculta bajo ese presumible seudónimo. A partir de ese momento se mezclan las suposiciones e  investigaciones con los avatares del escritor metido a detective: sus contactos con la prostituta del pueblo, con la vieja maestra  ya  jubilada, con el cronista local, con la poetisa vocacional y un tanto apasionada, con un viejo enemigo de la infancia o con una encantadora compañera de viaje que finalmente le ayudará a resolver el misterio del escritor desconocido.

Escrita en clave de falsa “novela negra”  con grandes dosis de  humor. Hay que decir que la trama que caracteriza la escritura de Levrero es hábil y compacta y cuenta con una fluidez y pericia que se manifiesta en esa acrobacia natural que le permite pasar de una escena a otra. Francesca Lazzarato, Il Manifiesto

Dejen todo en mis manos es hermosa, significativa y trascendente. (…) no sólo nos hace pasar un buen rato, sino que además aporta las claves para entender una parte del espíritu salvaje de nuestra época y las “penurias” por las que debe pasar el escritor si quiere ver publicada su obraHotel Kafka

Levrero tiene una habilidad extraordinaria para recrear situaciones kafkianas, diálogos y monólogos hilarantes que arrancan la risa del lector, que no conseguirá separarse del libro hasta el final liberador. Corriere della Sera

(…)  parece una novela de Chandler sui generis o una novela de Kafka.  Vittorio Giacopini, Il Sole 24 ORE