Spanish Candaya / English Coffe House Press / Greek Skarifima Editions / French Éditions Gallimard
A teenager, who is a fan of the “creepy pastas” (terror stories that circulate in the Internet) awakes handcuffed in a cabin in the middle of the forest. She has been kidnapped by her Language and Literature teacher, a young woman that she and her friends have been tormenting for months in an Opus Dei school: Delta Bilingual School, High School for Girls, an institution for richgirls.
But soon, a disturbing adolescent love, an unexpected betrayal and some secret initiation rituals inspired by the “creepy pastas” will reveal much darker motivations for the kidnapping than the bullying to the teacher.
Mandíbula is a novel about fear and its links to family, sexuality and violence. Written with a prose full of poetical shining, disturbing symbols and time lapses, pulls details from the psycho thrillers in order to develop the mental games that take place between students and teachers, and digs into the passionate relationship between mothers and daughters, and also sisters and “besties”, recreating a universe of the feminine-as-a-monster connected with the horror movies tradition and gender literature.
Half way from the terrifying and the sordid. And, above all, the feminine far away from any fairy tale.
A story full of different styles which succeed linking suspense with an insightful analysis of adolescence, an age which is an enemy to the rules and produces fear and fascination. As the good literature does. One of the most daring novels of the year. Javier Rodríguez Marcos, director of Babelia, El País
It is well known that adolescence is a fascinating territory inhabited by ferocious identity and moral doubts. The mastery of Ojeda to turn that into literature is astonishing. Nadal Suau, El Cultural, El Mundo
Mónica Ojeda is “biting hard” in Spain with her novel Mandíbula. Jaime Ceballos, El Universo
An exceptional novel due to the versatility of the speeches and voices, the poetical rigor shown to name the unstable and the rich texture of the prose. Dazzling. Carlos Pardo, Babelia, El País
Mónica Ojeda surpasses the borders of the thriller and the terror… Ricardo Baixeras, El Periódico de Catalunya
A stunning language to show the atrocious and the perverse. It is heartless innocence. Luisgé Martin, El País
The perverse eroticism of this Ecuadorian writer escapes any kind of classification… Eudald Espluga, Playground
Mónica Ojeda came back to stay and surprise everyone with this suggestive brand-new novel. Ana Llurba, El Mundo
«Cultivated perversion», «postmodern horror»… are some of the labels used to classify the work of this writer. Xavi Ayén, La Vanguardia
One of the best thrillers I was able to read in this time where you can find tons of them. Its intensity is surprising. Juan Ángel Juristo, ABC
One of the books of the year: smart and shocking plot. Elena Hevia, El Periódico de Catalunya
As Rilke’s terrible angel, the beauty of Mandibula’s fiction does not spare the truth that lays in our wounds. They bleed, as Ojeda’s protagonists. Arturo Borra, Tendencias 21
Her narrative possesses an energy that doesn’t allow the reader to rest, her tales nail images to the brain, especially when they are depicting a violent or erotic scene. Ariana Basciani, The Objective
Mandíbula is a journey into the intrinsic horror of the human being and, above all, to a horror that fascinates, that deals with going beyond the established limits, but it is also an inquest into the fear. Anna María Iglesia, Librújula
Borrowing from Stephen King and, above all, from Lovecraft, Mandíbula draws a theogony that reflects horror and its opposite and that is able to trap both the characters in the novel and its readers. La Stampa ,Italy