El rehén

El rehén

Nouvelle
Dum Dum Editora, 2021
98 págs.

Publicada por

Bolivia Dum Dum Editora / España y América Latina Periférica /​ Brasil Todavia Livros / Israel Locus Publishing House

Perseguido por las deudas y resentido porque su esposa lo abandona para cumplir su sueño de ser independiente conduciendo un minibús, el padre de Cristian finge el secuestro de sus propios hijos, encerrándolos en una casa en las afueras de La Paz. Cristian y su hermano Tavo tendrán que convivir con un grupo de chicos del barrio y con la gata Chikorita, y con el paso de los días las vacaciones forzosas irán mostrando un costado más inquietante: el mundo de los niños es un laboratorio en el que se ensaya la amistad, pero también la masculinidad y la violencia.

Mamani Magne explora con maestría, a la vez que deconstruye e interpela, temas largamente estereotipados en el imaginario boliviano: el nacionalismo, la amistad, la traición, el alcohol como generador de historias, el lugar de la mujer…

El rehén ofrece un retrato complejo de las relaciones entre padres e hijos, lejos de los lugares comunes y sin rehuir sus contradicciones, y narra, además, la Bolivia plebeya con un lenguaje mordaz, chispeante y vital.

Una obra que remite a El señor de las moscas, con una prosa llena de sabiduría y de humanidad y con una trama sólida y atrapante.

Sus novelas son inolvidables, necesarias y maravillosas. Liliana Colanzi

El rehén es esa cumbia boliviana que suena lejana, pero que reconocemos al primer acorde, ese ritmo que nos muestra en su sencilla lírica un espejo de la sociedad contemporánea boliviana de manera cruda y escorpiana. Valeria Arias Jaldin, La Razón

El Rehén continúa cincelando a Gabriel Mamani Magne no como escritor de novelas, sino como un gran novelista. Juan P. Vargas, Página Siete

Mamani Magne echa mano de una prosa que se explaya a partes iguales entre arrebatos líricos y frases minimalistas; (…) Un ritmo narrativo que articula momentos de contemplación, vértigo y lucidez. Publishers Weekly

El lenguaje de Gabriel Mamani Magne estalla en la brevedad para liquidar emocionalmente al lector. Alba Balderrama, La Ramona Cultural

La segunda novela de Gabriel Mamani Magne confirma a una voz potente entre los narradores actuales. Mónica Velásquez, La Razón

El áspero final de la infancia vibra a pura cumbia, crueldad y ternura en El rehén. Gabriel Mamani Magne conmueve con su prosa vital, dura y bellísima. Gabriela Cabezón Cámara, Finalista del Premio Internacional Man Booker

El rehén es una historia salvaje pero sorprendentemente tierna. La traducción de Joaquín Gavilano está en perfecta sintonía con la voz única de Gabriel Mamani Magne. Es un placer leerlo. Jennifer Croft, traductora de Olga Tokarczuk y autora de Homesick

Otras obras del autor